Integrantes: Ana Guerra, Armando Nelo, Álvaro Riveros.
Communicative
approach
El enfoque comunicativo fue implementado a partir del
siglo XX, en el cual varios lingüistas tales como Noam Chomsky, Halliday y
Hymes brindaron varios estudios que cambiaron la perspectiva de los métodos que
se habían venido usando anteriormente (gramar-translation, repetition,
imitation). Estas propuestas estaban basadas en la idea de que la lengua, por
naturaleza, es creativa y original, no se trata de memorizar estructuras
gramaticales y dar respuestas mecánicas para diversos casos, sino transmitir
ideas y mensajes con el mayor carácter idiomático posible. Es por ello que se
le atribuyó suma importancia al enfoque, pues el propósito definitivo de la
enseñanza de lenguas es que el estudiante adquiera las competencias
lingüísticas necesarias para poder comunicarse. No obstante, este nuevo enfoque
presentó ciertas dificultades en la formación de profesores y el desarrollo de
materiales y evaluaciones.
Método
Esta palabra tiene origen en los términos griegos Meta (meta) y Hodos (camino), por consiguiente, es todo aquel procedimiento que
sigue un orden lógico y se basa en alguna área de conocimiento para lograr un
objetivo, en este caso la enseñanza de lenguas extranjeras.
Ejemplos: alfabético,
silábico, fonético…
Técnica
Se refiere
aquellas estrategias que usamos con algún fin determinado. Se diferencian de
los métodos en que ellas son empleadas en una fase específica del procedimiento,
es decir, una herramienta.
Ejemplos:
exposición, simulación y juego, panel de discusiones…
Enfoque
Es un modelo teórico con el cual se interpreta la
naturaleza de la lengua, al igual que la denominada tríada didáctica (contenidos-docentes-alumnos), al igual que los
llamados componentes curriculares
(objetivos, contenidos, estrategias, evaluación).
Ejemplos:
tradicional, comunicativo, tecnicista…
Características
de la metodología del enfoque comunicativo
Según Nunan (1996), quien también llevo a cabo algunas
investigaciones acerca de este enfoque, plantea que el enfoque
comunicativo se caracteriza por ser un
enfoque de enseñanza general y no un método de enseñanza con prácticas de clase
claramente definidas. Aparte de ello también explicó algunas características de
la siguiente manera:
- Pone énfasis en la comunicación en la lengua extranjera a través de la interacción.
- Introduce textos reales en la situación de aprendizaje.
- Ofrece a los alumnos oportunidades para pensar en el proceso de aprendizaje y no sólo en la lengua.
- Da importancia a las experiencias personales de los alumnos como elementos que contribuyen al aprendizaje del aula.
- Intenta relacionar la lengua aprendida en el aula con actividades realizadas fuera de ella.
Partiendo
de esas características se podría afirmar que en este enfoque se evalúa como el
estudiante desarrolla sus competencias comunicativas de la lengua extranjera en
diferentes contextos. Es decir, se enfoca más en lo práctico y en la espontaneidad
que tiene la lengua.
Destrezas
·
Comprensión
Lectora: se le dan al estudiante textos cotidianos que sean utilizados en la
lengua extranjera de modo que pueda observar cómo debe estar estructurado un
buen texto en esa lengua. Además, estos textos ayudarán al estudiante a
expandir su vocabulario en la lengua que esté estudiando.
·
Producción
Escrita: al el estudiante captar la estructura de un buen texto en la lengua
extranjera, se espera que el mismo pueda llevar a cabo textos propios en esa
lengua de una manera natural.
·
Comprensión
Auditiva: en este punto se recomienda usar diferentes tipos de material
audiovisual, de esta manera el estudiante podrá desarrollar la capacidad de
desenvolverse de una manera adecuada y más natural en la lengua extranjera.
·
Producción
Oral: cuando el estudiante pueda tener las herramientas antes explicadas podrá
desarrollar la habilidad de pensar directamente en la lengua extranjera y podrá
darle “sentido” a lo que quiera expresar sin que suene extraño.
El
Rol del profesor en el enfoque comunicativo
En
este enfoque, la vida cotidiana, la lengua y la cultura de los estudiantes son
de suma importancia. En este enfoque, el rol de profesor es el de proveer
recursos y facilitar el aprendizaje.
Es
por ello que debe fungir varios papeles, entre los que están:
·
Facilitador en el
proceso de comunicación
·
Tiene que ser un
participante independiente en el el proceso de aprendizaje-enseñanza del grupo,
ya que el protagonismo lo tienen los estudiantes
·
Debe motivar, ayudar,
organizar los recursos, debe ser guía y un investigador en el proceso de
aprendizaje-enseñanza.
·
A su vez , debe saber
mantener la clase entretenida para captar el interés de los estudiantes.
Actividades
Las actividades deben cumplir con diferentes
características
·
Los estudiantes no
debe tener la misma información referente al tema, ya que la idea es que los
compañeros se complementen las ideas, y de esa forma poner en práctica la
comunicación.
·
Las actividades deben
ser realizadas con materiales que tengan diferentes registro de la lengua que
se esté aprendiendo, además deben ser con material práctico y auténtico ( es
decir, con ejemplos de la vida real y cotidiana).
·
Cuando se realizan las
actividades se ponen en práctica las destrezas lingüísticas. Por ejemplo, sí
los estudiantes escuchan una historia, ponen en práctica su comprensión
auditiva. Luego, al comentar la historia, ponen en práctica la producción oral
y nuevamente la comprensión auditiva
·
Sin embargo, no se
pueden forzar las cuatro destrezas en una sola actividad, pero si se deben
desarrollar equilibradamente.
·
Las actividades deben
incentivar a los estudiantes a participar y a que tomen una posición activa con
respecto a la actividad.
·
Los contenidos de las
actividades deben ir aumentando de dificultad de forma gradual con base en las
necesidades comunicativas del estudiante.
Algunas
de las actividades más comunes que se realizan con este enfoque son los juegos
de roles con cartas que contienen información de los personajes y la situación
a interpretar, también se realizan debates, estudio de casos, diálogos, cuenta
cuentos, leer extractos de textos y juegos de mesas.
Además,
los materiales más utilizados son las revistas, la publicidad, los documentos,
los mapas, periódicos y objetos que permitan la descripción.
Referencias
Oposinet
(2015). Didactic evolution of languages.
Current tendencies in de didactics of English as a foreign language. Communicative
approach. Consultado
el 5 de marzo de 2020. https://www.oposinet.com/temario-de-ingles-secundaria/temario-2-ingles-secundaria/topic-1-didactic-evolution-of-languages-current-tendencies-in-the-didactic-of-english-as-a-foreign-language-communicative-approaches/
Slideshare (2010). Metodos, metodologia y enfoque. Consultado
el 5 de marzo de 2020. https://pt.slideshare.net/lucienedealmeida/metodos-metodologia-y-enfoque
Método comunicativo (29 de febrero de 2020). En Wikipedia. https://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9todo_comunicativo
Grammar*
ResponderBorrarExcelente trabajo, pero faltó el rol del estudiante. El rol del estudiante es activo.